一切皆为通向实现愿景之路:大众禅修 之 《佛子行三十七颂》开示 第十一期

在祝愿诸位罗萨扎西德勒,藏历木蛇年(准确来说是*女性木蛇年*)新年快乐之后,我们如往常一样以开场祈请以及止禅练习开始了我们的修习。随后,阿阇黎拉帕策林对无著贤菩萨所著佛子行三十七颂第十三和十四颂发表了他的见解。当他人做出或说出不利于你的言行时,你该如何应对?

正式禅修:进入殊胜寂静状态

在进行止禅修习时,我们应当着重注意我们的身,语,意。身体端坐但保持放松状态,我们向内观且单纯地觉察我们的思维,不加评判或分别。

论及语言的“姿态”,我们可以把正式禅修理解为进入殊胜寂静状态。在这一刻,我们远离日常事务,不使用任何语言。

在这样的身体姿态和殊胜寂静环境下安坐,我们与觉醒之心——菩提心相应:寻求真正的自由、安乐、幸福以及利益一切众生之佛果。

铭记我们的宏大愿景

在开始讨论法本时,阿阇黎拉帕策林提到无著贤菩萨所著的《佛子行三十七颂》浓缩了大乘修行的要义。简而言之,我们踏上菩萨的无畏修行之路,发愿获得证悟,以解脱一切有情众生于轮回迷惑之中。

带着这个宏大的愿景或梦想,我们一路追寻,直到实现为止。这对我们的修行意味着什么?我们可以通过什么方式,将我们的经历视为一条修行之路?第十三和第十四偈分别指向我们生活的某一方面,并告诉我们如何将其作为我们旅程的一部分。第十三偈的内容如下:

吾虽无有少罪过,何人若断吾之头;
然以悲心于诸罪, 自身代受佛子行。

佛子行三十七颂导引英译 克里斯托弗 史塔格 《佛子行三十七颂》中译 索达吉堪布)

化苦难为前行之路

毫无疑问,我们每天所生活和经历的世界充满了各种困难和伤害我们的人。阿阇黎拉帕策林开玩笑说,如果我们中的任何一个人能找到一个没有这些困境的平静地方来修行佛法,请务必给他发封邮件或告诉他!

虽然法本中所讲的是一种特定的巨大痛苦——我们自身的死亡——但它其实是在讲我们如何利用困苦和痛苦,使其成为获得证悟的因缘。它并不是在说有人真正在砍掉我们的头,而是强调我们应该如何回应对我们造成的任何伤害,无论大小。无著贤菩萨写道,菩萨的修行之路就是通过慈悲的力量,回报他们对我们所施加的负面行为。

我们该如何(以及为何这样)做呢?阿阇黎拉帕策林解释道,施加任何伤害于我们的人,只是被贪、嗔、痴等内心烦恼情绪所控制或压倒。此外,因为我们生活在一个从无始以来就相互依存的世界中,那么他/她/他们在某些时候肯定也曾对我们有所帮助。然而,最重要的是,我们已承诺为所有众生的利益而寻求证悟。这一发愿包括任何可能伤害我们的人。我们不以同样的方式回报伤害,而是生起慈悲,产生菩提心。

日积跬步

阿阇黎拉帕策林进一步评论道,我们可能无法立即以慈悲回应痛苦,并生起觉悟心。然而,我们至少可以从反思自己的行为开始,学习如何在修行的道路上与痛苦共处。如果我们做不到这一点,继续由于烦恼情绪而堕入不善的行为,我们将永远无法找到一个与修行佛法和实现愿景相和谐的地方。

了解不善行为源于内心烦恼情绪,而伤害我们的人因而积累了负面业力后,我们可以修习自他交换法”(给与与接受)。这意味着我们承接他/她/他们的负面业力,并将我们自己所积累的善业回赠给对方。这是我们可以在日常生活中逐步修习的法门。举个例子,阿阇黎说,当有人在超市插队时,我们可以不作负面反应,选择放下。

将不愉快的话语融入修行之路

第十四颂体现了相同的思维方式:

何人百般诽谤吾,虽已传遍三千界;
吾犹深怀仁慈心,赞叹他德佛子行。
(《佛子行三十七颂导引》英译 克里斯托弗 史塔格 《佛子行三十七颂》中译 索达吉堪布)

我们的常驻老师分享说,他认为这一偈经文在我们二十一世纪尤为有帮助,特别是在考虑到如今新闻传播的速度时。无论有人说了关于我们、我们亲近的人、我们的国家,还是任何我们认为不愉快的事情,我们都不应该以负面的方式回应,也不应执着于这些事情。基本上,这段偈颂教导我们将任何让我们感到不愉快的事物都融入修行之路。

堪布竹清嘉措仁波切要诀教言

通常,我们都喜欢听悦耳的言辞或赞美,而当别人说些不愉快的话或指责我们时,我们很容易感到不安。阿阇黎拉帕策林分享道,他曾有幸从堪布竹清嘉措仁波切——即他恩师竹庆本乐仁波切的导师——那里得到一条与此相关的要诀教言。 “堪布仁波切曾赐予我这条要诀教言,它至今仍然清晰地存在于我的心中,并且对我极其有益。我希望它也能同样深远地利益到你们所有人。”

简而言之,堪布仁波切教导我们,不要执着于别人对我们的赞美,也不要纠结于他们的负面评价。这些只是他们意识的投射。赞美或指责皆源自他人的分别念,而分别念又受内心烦恼情绪所驱使。因此,当有人称赞或指责我们时,那只是他们自身心识构造和烦恼情绪的显现罢了。

此外,我们从自身的经验中也知道,这些言辞并不可靠,也毫不稳定。一个人可能在早上对你心生好感而称赞你,而到了同天晚上又因负面念头而指责你。因此,执着于任何一种(言论)都毫无意义。

当你上了“热搜”

无著贤菩萨在这节偈颂中写道,我们应该修习慈悲,“即使有人在三千大千世界中宣扬关于我的负面言辞(阿阇黎特别强调)[Acharya’s emphasis]。”阿阇黎拉帕策林评论道,这肯定是非常令人不悦的事情。他将其比作有人对你说出负面言论,并迅速传播开来,言辞传遍了世界的每个角落。

与其因我慢而做出负面反应,使之成为实现我们为众生利益而获得证悟之梦想的障碍,不如以正面和善意的言辞回应对方。这将帮助我们破除我慢,从而使我们离目标更近。“我慢是通向圆满菩提的障碍之一。如果有我慢,就没有菩提。因此,为了实现我们的目标,我们应该摆脱一切我慢。”

无著贤菩萨在这里所传的要诀教言,以及堪布仁波切的话语,都在于让我们放下对愉悦事物的执着与对不愉快事物的排斥。阿阇黎拉帕策林总结道:

“如果我们的梦想是达到无上的智慧,如果这是我们真正寻求实现的目标,那么我们需要放下所有执着,不被任何负面情绪所影响。通过清除这些障碍,我们将能实现无上的智慧。”

最后,阿阇黎拉帕策林强调,不要迷失在经文中所提到的极端暴力或不愉快的事物。

“请尽力理解这里传达的讯息或教导,并思考如何将其应用于我们的修行道路上。我们不需要完全应用所有的教诲,而是可以从中提取出一条在日常生活中有用的立场或言辞。如果这能给你带来启示,我认为那就足够了。”

随着以上结语,我们回向功德且阿阇黎祝愿我们度过美好的一天,下午,或是晚上,并邀请大家下周日同一时间继续我们的学习。

The Parinirvāṇa of Khenchen Tsültrim Gyamtso Rinpoche

Karmapa Center 16 offers its heartfelt condolences to all the nunneries, students, and all who are mourning the passing into parinirvāṇa of Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche on June 22, 2024. 

I remember the great kindness of Khenpo Rinpoche for teaching us the buddhadharma in general, and in particular, instructing us in the Kagyü tradition. Practicing in accordance with Rinpoche’s wishes and instructions, I offer my prayers and devotion – may all of them be accomplished. 

On behalf of Karmapa Center 16,

Dilyak Drupon Rinpoche 

28th Story Update: Taking Refuge with the 16th Gyalwang Karmapa

Karmapa Center 16 is grateful to have longtime Buddhist practioner Lynne Conrad Marvet now serving on its Board of Directors as secretary.



An artist, performer, teacher and professional fundraiser, Lynne grew up in Chattanooga, TN, and began meditating when she was 16 years old. But it wasn’t until she met His Holiness the 16th Gyalwang Karmapa, four years later, that she connected with Tibetan Buddhism and the Karma Kagyu lineage of His Holiness. In 1980, while living in New York City, Lynne’s friend suggested they attend the Black Crown ceremony held in the city during His Holiness’ third, and what would be his final, tour of the United States. So, they went, and the connection for Lynne was made.  

“The strongest connection to my heart was the description given for the Refuge Ceremony,” Lynne said. “At the time, I was not well versed in what taking ‘refuge’ meant. But the way His Holiness described it, I remember having a very strong feeling of ‘Yes, Yes’ this is what I want to do. I still get chills. (It was a) powerful experience: It was the principle of compassion, the power of his speech, his presence, and the message that this is a path to help transcend confusion and help all sentient beings. Because of meeting His Holiness, I felt very connected to the Karma Kagyu lineage.”  

Shortly after the ceremony, Lynne met her first Tibetan teacher, Khyabje Khenpo Karthar Rinpoche who served, from 1978 until his death in 2019, as abbot of Karma Triyana Dharmachakra in Woodstock, New York, the first Karma Kagyu monastery established in the United States and the North American Seat of His Holiness the 17th Gyalwang Karmapa. Her current and longtime teacher is Dzogchen Ponlop Rinpoche, acknowledged as a heart son of the 16th Karmapa.  

Lynne shared with us a special description of the life of the 16th Karmapa spontaneously spoken by Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, guru of Dzogchen Ponlop Rinpoche, during an interview in Seattle in 1999. She had supplicated Khenpo Rinpoche for his words about His Holiness, which were then translated from Tibetan into English by Ari Goldfield.

THE WONDERFUL, MIRACULOUS LIFE STORY OF HIS HOLINESS THE 16TH GYALWANG KARMAPA
By Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche

In the glorious valley of Gurum, there is a monastery called Tsurphu. It is the palace of glorious Chakrasamvara. The all-pervasive lord is Rangjung Rigpe Dorje himself. Simply meeting him causes faith to expand. Simply listening to his speech vanquishes the darkness of doubt. Receiving pith instructions from him causes dualistic appearances to be self-liberated. This is his wonderful, miraculous life story. He brings outer, inner and other together in Mahamudra and causes all of existence to shine as the infinite expanse of purity. His practice of the rituals of the four classes of tantra is uninterrupted. This, too, is his wonderful, miraculous life story…

Listen to Lynne read the rest of the story:


When asked about the stupa for Karmapa Center 16, Lynne said in many ways, it is incredible that the stupa doesn’t already exist.

“His Holiness had such a huge impact on people,” she said. “And, because he passed away (in Zion, IL), that place is blessed. To continue to share that with many generations to come, it is important to have a physical representation of his sacred body, which is what the stupa is: his enlightened body, speech, and mind. To have a stupa there will be a great blessing to not just those in close proximity but to the entire United States.”

“Recently, I’ve been thinking about the importance of blessings and what that does for one’s practice. I can’t say enough of adhisthāna or blessings that can be received as a result of the physical presence of the teacher or the representations of enlightened beings… It is something very real even though it is intangible. The Karmapa Center 16 is already that place, but it will increase, I have no doubt. It is important for us to invest in this dream.”


If you’d like to share your memories or photos of His Holiness with us, please send them to: media@karmapacenter16.org.

As always, we offer our heartfelt thanks for your continued interest and support of KC16. May the Center be of great benefit to all beings!